К основному контенту

Российским студентам британских вузов предложили срочно переводиться в МГИМО или ехать работать на Дальний Восток: "В Лондоне highly likely опасно"


Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) обеспокоилось, что российские студенты, обучающиеся в иностранных вузах, особенно британских, могут подвергнуться давлению из-за "дела Скрипалей"Учащимся предлагают вернуться на родину и продолжить обучение, например, в МГИМО, а также поехать работать на Дальний Восток


Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) обеспокоилось, что российские студенты, обучающиеся в иностранных вузах, особенно британских, могут подвергнуться давлению из-за "дела Скрипалей". Учащимся предлагают вернуться на родину и продолжить обучение, например, в МГИМО, а также поехать работать на Дальний Восток.
Пресс-конференция, на которой обсудили вопросы защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, прошла 16 апреля. В ведомстве представили проект "Highly Likely Welcome Back, или Пора домой", инициированный Факультетом управления и политики МГИМО(У) МИД России, Фондом развития информационного общества и Платформой для технологических соревнований по решению задач от компаний и подбору для них персонала и проектов "Актум", сообщается на сайте Россотрудничества. "Коммерсант" 17 апреля подробно описал суть проекта.
Как пишет издание, создатели проекта уверены, что значительное число обучающихся за рубежом хочет вернуться в Россию по политическим причинам, и отмечает, что название для программы выбрано не случайно: выражение highly likely, в переводе с английского означающее "весьма вероятно", использовалось британскими властями в контексте дела об отравлении экс-сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в марте.
"Есть серьезные опасения, что молодые россияне могут пострадать от провокаций в странах, которые проявляют недружественное отношение к нашей стране", - заявила модератор Оксана Буряк, открывая презентацию проекта по возвращению студентов на родину. По словам представителя Россотрудничества Ольги Евко, в ведомстве отмечают "негативное влияние русофобских настроений на деятельность соотечественников" в ряде стран, и программа направлена на возвращение студентов прежде всего из Великобритании.
Проект предусматривает возможность перевода в МГИМО студентов, обучающихся по программа бакалавриата, документы же планирующих же поступить в магистратуру рассмотрят в ускоренном порядке. По словам декана факультета управления и политики МГИМО МИД России Генри Сардаряна, вуз готов принять несколько сотен студентов без ущерба для других учащихся.
Студентам, которые заканчивают обучение за рубежом, авторы проекта предлагают трудоустроиться в России и уверены, что по некоторым направлениям заработная плата будет выше, чем если бы выпускники нашли работу в Европе. Специалисты с зарубежным образованием "уже меняли место проживания, а значит, будут готовы в случае амбициозных проектов переехать и на Дальний Восток", - убежден участник проекта и глава предпринимательского сообщества "Преактум" Олег Мансуров.
Ольга Евро не смогла внятно пояснить, откуда в Россотрудничестве информация об изменении отношения к российским студентам за рубежом, и порекомендовала спросить у них напрямую. Председатель Фонда развития информационного общества Михаил Кисляк сослался на онлайн-опросы, из которых сделан вывод, что многие хотят вернуться.
Между тем несколько российских студентов, обучающихся в университетах Великобритании, на условиях анонимности рассказали "Коммерсанту", что не чувствуют давления ни со стороны администрации, ни со стороны других учащихся. "Никакого прессинга не вижу, люди вокруг ведут себя адекватно и про "Новичок" не шутят", - отметил собеседник издания в Лондоне.
"Университеты Великобритании независимы от государства, странно предполагать, что будет какая-то централизованная установка на изменение отношения к студентам, а вузы возьмут под козырек", - пояснила глава образовательного проекта "Anglia Pro", докторант Университета Восточной Англии Наталья Мосунова. По ее мнению, давление на студентов - это нонсенс: оказать его практически невозможно. А по статистике 50-70% студентов после окончания зарубежного вуза и так возвращаются в Россию, так как возможности трудоустройства в той же страны не так уж велики.
В пресс-службе посольства Великобритании в России "Коммерсанту" подтвердили, что в стране, как и прежде, очень рады россиянам, которые приезжают в Соединенное Королевство с целью туризма, обучения или бизнеса.
По данным Минобрнауки на 2017 год, в зарубежных вузах учатся около 60 тысяч российских студентов.
Экс-полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия были отравлены в британском Солсбери 4 марта. Их госпитализировали, в больницу также попал детектив-сержант Ник Бэйли, который в числе первых оказался на месте происшествия. Власти Великобритании считают, что к случившемуся причастна Россия: Скрипали были отравлены нервно-паралитическим веществом из семейства "Новичок", которое произведено в РФ. Москва категорически отвергает эту версию.

Подробнее: https://www.newsru.com/russia/17apr2018/likely.html


from Обзор прессы https://ift.tt/2J3d4zo
via IFTTT

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Западные СМИ опровергают версию российского МИДа о путях пересылки наркотиков из Аргентины в Россию

США решили сменить посла в России. Теффт попрощался по-русски